آیت الله سید عبدالکریم موسوی اردبیلی

آیت الله سید عبدالکریم موسوی اردبیلی

مرجع تقلید شیعه

ترجمۀ نماز

1 - ترجمۀ سورۀ حمد

«بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ» یعنى: «آغاز مى کنم به نام خداوندى که در دنیا بر مؤمن و کافر و در آخرت بر مؤمن رحم مى نماید.»«اَلْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعالَمِینَ» یعنى: «ثنا و ستایش مخصوص خداوندى است که پرورش دهندۀ همه موجودات است.»«اَلرَّحْمنِ الرَّحِیمِ»
یعنى: «در دنیا بر مؤمن و کافر و در آخرت بر مؤمن رحم مى کند.»«مالِکِ یَوْمِ الدِّینِ» یعنى:
«صاحب اختیار روز قیامت است.»«إِیّاکَ نَعْبُدُ وَ إِیّاکَ نَسْتَعِینُ» یعنى: «فقط تو را عبادت مى کنیم و فقط از تو کمک مى خواهیم.»«اِهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِیمَ» یعنى: «ما را به راه راست (دین اسلام) هدایت کن.»«صِراطَ الَّذِینَ أَنْعَمْتَ عَلَیْهِمْ» یعنى: «به راه کسانى که به آنان نعمت دادى (راه پیامبران و جانشینان آنان و شهداء و صدیقان).»«غَیْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَیْهِمْ وَ لاَ الضّالِّینَ» یعنى: «نه به راه کسانى که بر آنان غضب کرده اى و نه آنانى که گمراهند.»

2 - ترجمۀ سورۀ توحید

«بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ» یعنى: «آغاز مى کنم به نام خداوندى که در دنیا بر مؤمن و کافر و در آخرت بر مؤمن رحم مى نماید.» «قُلْ هُوَ اللّهُ أَحَدٌ» یعنى: «بگو اى محمد صلى الله علیه و آله و سلم که خداوند، یگانه است.»«اَللّهُ الصَّمَدُ» یعنى: «خدا از تمام موجودات بى نیاز است و همه به او نیازمندند.»«لَمْ یَلِدْ وَ لَمْ یُولَدْ» یعنى: «فرزند ندارد و فرزند کسى نیست.» «وَ لَمْ یَکُنْ
لَهُ کُفُواً أَحَدٌ» یعنى: «و هیچ کس مثل او نیست.»

3 - ترجمۀ ذکر رکوع و سجود و ذکرهایى که بعد از آنها مستحب اند

«سُبْحانَ رَبّىِ َ الْعَظیٖمِ وَبِحَمْدِهِ» یعنى: «پروردگار بزرگ من از هر عیب و نقصى پاک و منزه است و من مشغول ستایش او هستم.» «سُبْحانَ رَبّىِ َ الْأعْلى وَبِحَمْدِهِ» یعنى: «پروردگار برتر من که از همه کس بالاتر مى باشد از هر عیب و نقصى پاک و منزه است و من مشغول ستایش او هستم.» «سَمِعَ اللّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» یعنى: «خدا ثناى کسى که او را ستایش مى کند مى شنود و مى پذیرد.» «أسْتَغْفِرُ اللّهَ رَبّى وَأتُوبُ إلَیْهِ» یعنى: «طلب آمرزش و مغفرت مى کنم از خداوندى که پرورش دهندۀ من است و من به سوى او بازگشت مى نمایم.» «بِحَوْلِ اللّهِ وَقُوَّتِهِ أقُومُ وَأقْعُدُ» یعنى: «به یارى خداى متعال وقوّت او برمى خیزم و مى نشینم.»

4 - ترجمۀ قنوت

«لا إلهَ إلَّااللّهُ الْحَلیٖمُ الْکَریٖمُ» یعنى: «هیچ معبودى سزاوار پرستش نیست مگر خداى یکتاى بى همتایى که بردبار و کریم است.» «لا إلهَ إلَّااللّهُ الْعَلِىُّ الْعَظیٖمُ» یعنى: «هیچ معبودى سزاوار پرستش نیست مگر خداى یکتاى بى همتایى که بلند مرتبه و بزرگ است.» «سُبْحانَ اللّهِ رَبِّ السَّمواتِ السَّبْعِ وَرَبِّ الْأرَضیٖنِ السَّبْعِ» یعنى: «پاک و منزه است خداوندى که پروردگار هفت آسمان و پروردگار هفت زمین است.» «وَ ما فیٖهِنَّ وَ ما بَیْنَهُنَّ وَ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظیٖمِ» یعنى: «و پروردگار هر چیزى است که در آسمانها و زمینها و ما بین آنهاست و پروردگار عرش بزرگ است.» «وَالْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعالَمیٖنَ» یعنى: «حمد و سپاس مخصوص خداوندى است که پرورش دهندۀ تمام موجودات است.»

5 - ترجمۀ تسبیحات اربعه

«سُبْحانَ اللّهِ وَالْحَمْدُ للّهِ وَلا إلهَ إلَّااللّهُ وَاللّهُ أکْبَرُ» یعنى: «پاک و منزه است خداوند تعالى و ثنا مخصوص اوست و هیچ معبودى سزاوار پرستش نیست مگر خداى بى همتا و
بزرگ تر است از آن که توصیف شود.»

6 - ترجمۀ تشهّد و سلام

«اَشْهَدُ أنْ لاإلهَ إلَّااللّهُ وَحْدَهُ لاشَریٖکَ لَهُ» یعنى: «شهادت مى دهم که هیچ معبودى سزاوار پرستش نیست مگر خدایى که یگانه است و شریک ندارد.» «وَأشْهَدُ أنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ» یعنى: «شهادت مى دهم که محمد صلى الله علیه و آله و سلم بندۀ خدا و فرستادۀ اوست.» «أللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ» یعنى: «خدایا بر محمد و آل محمد رحمت فرست.» «وَتَقَبَّلْ شَفاعَتَهُ وَارْفَعْ دَرَجَتَهُ» یعنى: «و شفاعت پیامبر صلى الله علیه و آله و سلم را قبول کن و مقام آن حضرت را نزد خود بلند فرما.» «اَلسَّلامُ عَلَیْکَ أیُّهَا النَّبِىُّ وَرَحْمَةُ اللّهِ وَبَرَکاتُهُ» یعنى: «سلام بر تو اى پیامبر و رحمت و برکات خدا بر تو باد.» «اَلسَّلامُ عَلَیْنا وَعَلى عِبادِ اللّهِ الصّالِحیٖنَ» یعنى:
«سلام خداوند بر ما نمازگزاران و تمام بندگان نیکوکار او باد.» «اَلسَّلامُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَةُ اللّهِ وَبَرَکاتُهُ» یعنى: «سلام و رحمت و برکات خداوند بر شما باد.»